Гуань Ханьцин ок. 1230 — ок. 1300
Обида Доу Э (Тронувшая Небо и Землю обида Доу Э) - Китайская классическая драма
Эпоха Юань (ХIII—ХIV вв.)
Студент Доу Тяньчжан, с детских лет посвятивший себя учению, одолевший множество
книг, тем не менее не добился ни чинов, ни славы. Уже четыре года, как умерла
его жена и у него на руках осталась малолетняя дочь. А тут и нищета подступила.
Пришлось занять у вдовы ростовщика тетушки Цай двадцать лянов серебра. Теперь
нужно возвращать сорок. Денег нет, но тетушка принялась сватов засылать, хочет
обженить своего сына. Согласится студент — простит ему долг. К тому же ему срок
пришел ехать в столицу сдавать государственные экзамены на чиновничью должность.
Приходится отдать горюющую дочь в дом к тетушке Цай.
Минуло тринадцать лет. За эти годы дочь студента, которую теперь зовут Доу Э,
успела выйти замуж и овдоветь. Теперь она живет со свекровью. Раз, когда тетушка
Цай отправилась собирать долги, один из должников, лекарь Сайлу, заманил ее в
заброшенную деревню и попытался задушить. Внезапно появляются старый Чжан и его
сын по прозванию Чжан-Осленок. Застигнутый на месте преступления, лекарь
убегает. Спасители, узнав, что спасли вдову, живущую с овдовевшей невесткой,
предлагают себя в мужья. В противном случае угрожают довести до конца
смертоубийство. Тетушка принуждена согласиться, но Доу Э решительно
отказывается. Осленок в ярости. Он обещает вскорости настоять на своем.
Лекарь Сайлу раскаивается в содеянном, но боится нового появления кредиторши.
Тут появляется Осленок и требует продать ему яду, которым он задумал отравить
тетушку Цай, полагая, что тогда Доу Э сделается сговорчивее. Лекарь
отказывается, но злоумышленник угрожает отвести его к судье и обвинить в попытке
убийства. Напуганный Сайлу продает отраву и поспешно покидает город.
Между тем тетушка занемогла. По ее просьбе Доу Э готовит для больной суп из
бараньих кишок. Осленок украдкой всыпает в суп ядовитое снадобье. Неожиданно
тетушка отказывается от еды, и суп достается старому крестьянину, отцу Осленка.
Старик умирает. Осленок решительно обвиняет в убийстве Доу Э. По его словам,
только выйдя за него замуж, она может избегнуть наказания. Доу Э отказывается.
Дело рассматривает сам правитель области Тао У. Он известен своим лихоимством.
По его приказу, несмотря на правдивый рассказ Доу Э, ее бьют палками, но она и
тогда не возводит на себя напраслину. Тогда собираются высечь старуху Цай. И тут
Доу Э берет вину на себя. Теперь судьба ее решена: отравительницу обезглавят на
рыночной площади.
По дороге на казнь Доу Э умоляет палача вести ее по задворкам, чтобы попусту не
волновать свекровь. Но встречи избежать не удается. Перед смертью Доу Э
рассказывает старухе, как все было на самом деле. Во время казни, подтверждая
слова несчастной о ее невиновности, в летнюю пору идет снег, кровь не
проливается на землю, а в округе на три года устанавливается засуха.
Через некоторое время в округ приезжает важный чиновник, в обязанности которого
входит опрос узников, проверка судебных дел, поиск казнокрадов и взяточников.
Это Доу Тяньчжан, отец казненной. Первое же проверяемое им дело оказывается
делом Доу Э, но чиновник полагает, что речь идет об однофамилице. Однако во сне
ему является дух его дочери, и отец узнает об обстоятельствах безвинной смерти
собственного ребенка. Впрочем, даже правдивый рассказ не сразу убеждает Доу
Тяньчжана в том, что совершена несправедливость: как неподкупный чиновник, он
хочет даже в деле дочери сохранить беспристрастность. Он требует призвать лекаря
Сайлу, Чжана-Осленка и старуху Цай. Лекаря нигде не могут сыскать.
Осленок все отрицает. Дух Доу Э бросает ему в лицо обвинение в убийстве отца, но
тот настаивает на свидетельстве лекаря, надеясь, что того никогда не найдут. Но
лекаря приводят, и он подтверждает вину Осленка. Его поддерживает и старуха Цай.
Преступника приговаривают к ужасной казни: прибивают к «деревянному ослу», а
потом разрубают на сто двадцать кусков. Наказан и бывший правитель Тао У, и его
подручный. Доу Э полностью обелена.
|